Genel

Yazar Hülya Kurt İle Söyleşiler…

Soru 1 : Hülya Hanım öncelikle kendinizden biraz bahseder misiniz?

Abone Ol

Çok uluslu bir şirkette 32 yıl etkili liderlik yaptıktan, global programlara öncülük ettikten ve Çeşitlilik ve Kapsayıcılık girişimlerine öncülük ettikten sonra, gerçek çağrımı benimsedim: bir koç, mentor ve atölye yaratıcısı olarak ilham vermek ve rehberlik etmek. Üst düzey yönetim rollerindeki derin deneyimim beni ekip liderliği, etkili iletişim, müzakere ve kişisel markalaşma konularında derin bir anlayışla donattı. Tutkum kurumsal alanın ötesine uzanıyor, genç yetişkinlere ve gençlere endişelerin ve iç engellerin üstesinden gelmelerinde yardımcı olma konusunda uzmanlaşıp, asıl odak noktam, kariyerin ortasında bulunan, çemberin içinde sıkışmış hisseden profesyonellere, kendi çıkış yollarını bulmasında yol arkadaşlığı edip, aksiyon planı hazırlayıp, aynı zamanda sorumlu tutup, takip etmek.

İngilizce, Türkçe, Almanca ve Fransızca dillerinde çok dilli olan küresel iletişim becerilerim, uluslararası bakış açımın ve etkinliğimin bir kanıtıdır.

OWIT International (Organization Women International Trade) Global Başkanıyım.  Kadınların ekonomik olarak güçlendirilmesini savunarak toplumsal bir etki yaratmaya, genç nesillere ilham vermeye ve daha iyi, daha kapsayıcı bir dünyaya katkıda bulunmaya kararlıyım.

Soru 2 : Peki teşekkür ediyorum, yazmış olduğunuz  kitaplarınızın içeriğinden bahsedebilir misiniz?

Tabikide, Çemberi Kırın kitabı, bir çalışma defteridir. Kariyer yolculuğunda bir rehber niteliğinde olup, benim şahsi tecrübelerim, kendinize soracağınız zor sorular ve cevapları bulmanızda yardımcı olup, modellerle tasarlanmış, hem zihin, kendimize kurmuş olduğumuz o çemberden çıkış yolunu bulmakta, harmanlaşmış etkili ve ilham verici rehber niteliğindedir. Gerek Profesyoneller iş değiştirmek, yükselmek ya da kendi işini kurmaya düşünen şahıslara yönelik sizin yanınızda bulunduracağız güzel bir kitap.

Soru 3 : Peki teşekkürler. Kitabınızla ilgili olumlu dönüşler var, Bu başarınızın sırrı nedir, yaşadığınız bu duyguyu tarif eder misiniz?

Çok teşekkür ederim. Sanırım özgün olmak, gerçekçi olmak ve aynı yolu deneyimlemiş olmak bu kitabı değerli kılıyor.

Kariyerinizin ilk aşamasını ve ne kadar heyecanlı başladığınızı ve kariyerinizin ortasında durgun hissetmeye başladığınızı ve patlamak istediğinizi, ancak çok fazla başka sorumluluğunuz olduğu için yapamayacağınızı anlatıyor. ve her şey mümkün, ben yaptım ve siz de yapabilirsiniz. Bu, güven oluşturma, bir plana sahip olma ve onu takip etmenin bir kombinasyonudur.

Koçluk seanslarımdan sonra müşterilerimin iş hayatlarında ilerleme kaydettiklerini gördüğümde kendimi her zaman ödüllendirilmiş hissediyorum ve bu kitaba da yansıyor.

Soru 4 :  Peki yazma sürecinden biraz bahseder misiniz, yazarken neler hissediyorsunuz, size ilham veren şeyler nelerdir?

Deneyimlerimi yazıya dökmek ve profesyonellerin %80 bu durumda olduklarını yazıya dökmek zenginleştirici bir deneyim.

Bu kitapta koçluk çerçevemi yansıttım; zihniyeti, korkuları ve kendimi her zaman danışanlarımın yerine koymayı da ele aldım ve bir koç olduğum için yararlanabileceğim birçok örneğim var.

Bir yazar olarak, ertelemek kolay olduğu için kendinize karşı katı olmanız gerekiyor. Bu nedenle haftalık en az 2.000 kelime yazma planım vardı.

Yazarken, ele almak istediğiniz konuların bir taslağını oluşturmak ve detaylandırmak önemlidir.

Bu ödüllendirici bir deneyim.

Ayrıca web sitemde bulabileceğiniz birçok blog yazıyorum, ancak bunlar şu anda İngilizce.

Soru 5 : Anlıyorum. Peki aileniz ve yakın çevrenizden aldığınız dönüşleri paylaşmak ister misiniz?

Seve seve.

Arkadaşlarım ve ailem önce şaşırdılar ve inanmadılar, ancak kitabım önce İngilizce sonra Türkçe olarak yayınlandıktan sonra herkes beni tebrik etti ve benimle gurur duydu.

Profesyonel çevremde kitabımı tanıtma konusunda destek görmek son derece duygusaldı.

Ama ilk önce ben kendimle guru duydum. O ilk kitabımı elimde tuttuğumda o his tarif edilemez, Sanki bebeğinizi ilk defa kucağınıza almış gibi.

Soru 6 : Anlıyorum, peki yeni bir kitap projeniz var mı?

Tabiki de var. Şu an bir yayıncı ile birlikte ve düzenleme durumunda.

Bu kez kitabı meslektaşım ve arkadaşım Aylin Web ile birlikte yazdım.

Kitabın adı "Dirençli Profesyonel". İlk olarak İngilizce olarak yayınlanacak ve Türkçe'ye de çevirip yayınlamayı düşünüyoruz.

Soru 7 : Açıklamalarınız için teşekkür ederim. Son olarak sizi okuyan, takip eden okurlarımıza söylemek istediğiniz birşey varmı?

Çok teşekkür ederim bana bu fırsatı ve imkanı verdiğiniz için.

Hayat, tatmin edilmemiş bir profesyonel hayatı sevmek için çok kısa. Kişisel ve profesyonel yaşam birleşir. İş-yaşam dengesine inanmıyorum; her ikisi de birbirini etkilediği için ikisinin de dengede olması gerektiğine inanıyorum.

Bu nedenle, çağrınızı takip ettiğinizden veya takip edecek bir planınız olduğundan emin olun. Bir meslek mimarı ve usta kariyer koçu olarak, özgürleşmenin ne kadar zor olabileceğini biliyorum. yine de mümkün, siz karar veriyorsun.

Tüm hayatınızın CEO'su olun.